ЧТО ? ГДЕ? КОГДА?( клуб знатоко )
Модераторы: Neoxygen, vsm, MadFlower
в гугле нашла
в здоровом теле здоровый дух-бывает не всегда там говорится что это точное выражение без сокращений
в здоровом теле здоровый дух-бывает не всегда там говорится что это точное выражение без сокращений
Последний раз редактировалось Стэлла Сб окт 15, 2005 23:46, всего редактировалось 1 раз.
да в том-то и дело, что эта поговорка дошла до нас в искаженном виде. А первоночально она высмеевала культ силы ( в древнем Риме) который ставился выше ума.anry писал(а):RGKot
+1
Сила есть--ума не надо.

[off]добавлено спустя 1 минуту:[/off]
О сколько нам открытий чудных
готовит просвященья дух
И опыт - сын ошибок трудных
И гений - парадоксов друг...
А.С. Пушкин.
А какая 5-я строчка? Продолжите.
- Эректус
- Завсегдатай
- Сообщения: 2845
- Зарегистрирован: Чт апр 28, 2005 12:13
- Откуда: оттуда
- Контактная информация:
Кстати, по поводу капель датского короля. Я вообще-то раньше думал что это такая красивая выдумка, фантазия Окуджавы. Можно узнать точно ли это валерьянка? Вот максимум что нашлось в инете:
Капли датского короля
Татьяна Туманова
--------------------------------------------------------------------------------
Да, сударь мой, не в обиду вам будь сказано, только молодежь нынче пошла уж не та, слабая какая-то. Вот вы, сударь. Зима-то уж заканчивается, теплынь какая, солнце вовсю жарит, а вы все кутаетесь в шарф, ровно птица, нахохлились. Простужены, что ль? Тогда вам непременно нужно выпить капель датского короля. Что, не слыхали? И ни в одной аптеке не найдете, нет, даже в той, где для нашего короля лекарства готовят.
Пишите, сударь, записывайте, покуда я помню рецепт. Через год-другой – память-то тоже у меня сдает – я его позабуду. Пишите.
В стеклянную или фарфоровую чашку (это важно, сударь!) положите горсть прошлогодних осенних листьев. Только обязательно из-под снега их нужно достать, когда они крепкие, не раскисшие от воды. Зачерпните потом воды из первого весеннего ручейка, немного совсем, - глоток – и влейте туда. Отломите сладкую березовую веточку, порежьте на кусочки. Бросьте две-три – больше не надо – ягодки рябины, но только непременно той, что перезимовала на дереве. Перемешайте и разотрите все хорошенько. Быстро, чтобы растаять не успела, мелко-мелко, в пыль, истолките сосульку, что всю зиму росла на краю крыши, дожидаясь вас, и посыпьте в чашку. Отрежьте тонкий – прозрачный – ломтик огурца и положите сверху. Теперь растворите немного солнца в холодной воде. Да это уж совсем просто, разве не умеете? Тогда пишите, сударь. Возьмите стакан прозрачный с холодной водой и выставите на окошко на рассвете. И только солнышко в него заглянет, только-только до дна воду пронижет, забирайте стакан. Увидите, он уж теплым будет, а вода в нем – розовой. Кстати, очень полезная вещь, такая вот вода, только пить нужно сразу же, она не хранится. Так вот, теперь в нашу чашку влейте раствор солнца так, чтобы всю смесь покрыл, и настаивайте трое суток. И последним добавьте немного птичьего пения. Лучше-то, конечно, соловьиного, да если нету, то и щебет вон той пичужки сойдет. Перемешайте еще раз, процедите – готово!
Наклонитесь над чашкой, глаза закройте, вдохните глубоко, как только сможете, чтоб весь запах вобрать, и выпейте все снадобье залпом, непременно залпом, не открывая глаз. Вот и все. Да, еще. Лекарство совершенно безвредно, никаких таких побочных эффектов не дает, а действует как! Впрочем, сами увидите, сударь. А чтоб еще лучше подействовало, нужно влюбиться. Влюбитесь, сударь, непременно влюбитесь в хорошенькую девушку.
Нет, нет, сударь, не возьму ни су, иначе не подействуют капли. Совершенно бесплатно, от чистого сердца. Ладно, кружку пива-то, пожалуй, можно. Угодили старику. Храни вас Бог, сударь. И капли, капли-то пейте раз в год, на исходе зимы. Будьте счастливы! Храни вас Бог!
- anry
- Старожил
- Сообщения: 1639
- Зарегистрирован: Вт сен 13, 2005 20:40
- Откуда: ботаника
- Контактная информация:
Стэлла
[off]и гугл прав, и ты права дав дословный перевод, но разве вариант "В здоровом теле здоровый дух - большая редкость" меньше высмеивает культ силы? Представь, что бы получилось, если бы мы пользовались только дословным переводом? ''Филм а луат сфыршит'' - звучит как "фильм взял конец":gg:[/off]
[off]и гугл прав, и ты права дав дословный перевод, но разве вариант "В здоровом теле здоровый дух - большая редкость" меньше высмеивает культ силы? Представь, что бы получилось, если бы мы пользовались только дословным переводом? ''Филм а луат сфыршит'' - звучит как "фильм взял конец":gg:[/off]
Такая фраза может быть интерпретирована как большая редкость--поощрительно.anry писал(а):Стэлла
[off]и гугл прав, и ты права дав дословный перевод, но разве вариант "В здоровом теле здоровый дух - большая редкость" меньше высмеивает культ силы? Представь, что бы получилось, если бы мы пользовались только дословным переводом? ''Филм а луат сфыршит'' - звучит как "фильм взял конец":gg:[/off]
А сила есть ума не надо -- как раз насмешка, что предполагалось в первоисточнике.

Молчите?
Тогда вот вам:Как известно, все исконно русские женские имена оканчиваются либо на "а", либо на "я": Анна, Мария, Ольга и т.д. Однако есть одно-единственное женское имя, которое не оканчивается ни на "а", ни на "я". Назовите его
[off]Стэлла не подсказывай.[/off]
[off]добавлено спустя 1 минуту:[/off]
Когда черной кошке лучше всего пробраться в дом?
[off]добавлено спустя 48 секунд:[/off]
С какой скоростью должна бежать собака, чтобы не слышать звона сковородки, привязанной к ее хвосту?

Тогда вот вам:Как известно, все исконно русские женские имена оканчиваются либо на "а", либо на "я": Анна, Мария, Ольга и т.д. Однако есть одно-единственное женское имя, которое не оканчивается ни на "а", ни на "я". Назовите его
[off]Стэлла не подсказывай.[/off]
[off]добавлено спустя 1 минуту:[/off]
Когда черной кошке лучше всего пробраться в дом?
[off]добавлено спустя 48 секунд:[/off]
С какой скоростью должна бежать собака, чтобы не слышать звона сковородки, привязанной к ее хвосту?